![]() |
|
論壇說明 |
歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 |
![]() ![]() |
|
主題工具 | 顯示模式 |
![]() |
#1 |
協調管理員
![]() |
![]() Google公司23日推出自動翻譯服務,網友可用12種語文搜尋,再把搜尋到的結果翻譯成使用者選定的語文,進一步提高以網際網路的世界性,也顯示Google希望打進美國以外市場的雄心。 這種工具可以讓使用者用本國語文輸入,再選擇是否把搜尋題目與搜尋結果自動翻譯成另一種語文。使用者可以按一個連結,讓整個網頁由Google已經提供的服務進行翻譯。 使用者可以從http://translate.google.com/translate_s,取得「交叉語言資訊存取」功能。 Google工程副總裁曼伯表示,這種服務「實際上」會使網路變成「世界一同」,「我們已經嘗試針對所有語言,在網路上進行翻譯服務,結果很可能不盡完美,但你想要的資訊都會翻譯出來。 」 Google預期新的搜尋結果翻譯服務在英、美兩國以外會特別受歡迎,因為很多網際網路內容是以英文為主。 Google的搜尋結果翻譯器除了英文外,也會翻譯阿拉伯文、法文、義大利文、德文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、日文、韓文、與中文。 這項服務未來計劃擴展到所有語言。 搜尋服務規模僅次於Google的雅虎,已提供翻譯服務,可以自動翻譯德文、法文與日文的搜尋結果,雅虎也透過巴貝爾費希網站(BabelFish),提供翻譯軟體。 最近雅虎嘗試利用「回答」服務,加強爭取美國以外的流量,方法是靠使用者用九種不同的語言,回答彼此的問題。 Google想吸引非英語系使用者,希望在國際市場銷售更多的廣告,維持可觀的財務成長,支持上市不到三年已上漲五倍的股價。 美國科技研究公司(ATR)分析師桑德森認為,Google可望從美國與英國以外的機會中獲利。他估計,Google去年在英、美兩國的營收達到76億美元,占去年總營收的72.2%。如果今年Google在其他重要市場表現優異,應該可以額外創造49億美元到87億美元營收。 http://tw.news.yahoo.com/article/url...24/2/etz2.html ==================== 鳥評: 不錯耶,連繁體中文也可以 找到microsoft.com的網站也可以翻成中文 這對找資料來說,以後就不怕找到英文網站了 http://translate.google.com/translate_s |
__________________ |
|
![]() |
送花文章: 11706,
![]() |
有 3 位會員向 飛鳥 送花:
|